纏足(看到最後) New style high heel shoes from Japan and olden China

纏足(看到最後) New style high heel shoes from Japan and olden China
Hi Ladies Please join me to pray for the real beauty and happiness for women of our era and future generations. We don't mind to spend so much money to keep fit and healthy, however, some of us spend a lot of money to buy fashionable shoes which would harm our feet. God bless. Eliza
Sharing this " 纏足(看到最後)" pics with you.--
  
Think your shoes are uncomfortable??
The latest rage in Japan ...
你認為你的鞋不舒適嗎?? 請看日本的最新流行..

cid:1.2147120766@web126102.mail.ne1.yahoo.com
?/p>

cid:2.2147120767@web126102.mail.ne1.yahoo.com
?/p>

cid:3.2147120767@web126102.mail.ne1.yahoo.com

cid:4.2147120767@web126102.mail.ne1.yahoo.com
?/p>

cid:5.2147120767@web126102.mail.ne1.yahoo.com
?/p>
香港名人也跟潮着,衰!一盲引眾盲,齊齊入火坑!insane!

cid:6.2147120767@web126102.mail.ne1.yahoo.com
?/p>

cid:7.2147120767@web126102.mail.ne1.yahoo.com
Feel Better?

?... now look at the kind of 'shoes' that was worn back in the day of the Geisha... I can't imagine...
cid:8.2147120767@web126102.mail.ne1.yahoo.com
cid:9.2147120767@web126102.mail.ne1.yahoo.com
cid:10.2147120767@web126102.mail.ne1.yahoo.com
cid:11.2147120767@web126102.mail.ne1.yahoo.com
cid:12.2147120767@web126102.mail.ne1.yahoo.com
三寸金蓮,聽起來很美,很神秘,有尺寸,有形
然而,你見過真的三寸金蓮沒有?那簡直不能叫作腳,十個趾頭都扭曲併攏,形狀模糊,蜷起如拳。裹腳布一層層放開,滿目瘡痍,不忍卒睹。而且聽說,以前小姐的裹腳布難得打開,所以會有腳氣,臭得很。
「三寸金蓮」是對中國纏足婦女所穿的繡花鞋的美稱。纏足是中國的古老風俗,至今還未能確定是什麼時候開始的。
有一說法,指這風俗始於南唐(公元937年-975年),李後主令宮女用布帛纏足,使腳成新月形狀,以便在高六尺、用製成的蓮花台跳舞,此後宮內外一直倣傚,成為風俗。纏足! ! 一種很不人道的風俗。
少女在四、五歲時,便要用布將腳包住,使腳掌不能長大。隨著年紀增長,包腳的布裹得愈來愈緊,經過一段很長的時間,腳掌變成三角形,纏足的婦女亦同時失去走路的能力。!
俗語說:「小腳一雙,眼淚一缸」,正代表纏足為當時的婦女,帶來難以想像的痛楚。三寸金蓮就是套在那雙呈「三角形」的腳掌上的小鞋。三寸金蓮通常比一般的鞋更加華麗奪目,上面牡丹、金魚、福祿壽等中國民族傳統圖案,鞋頭微向上翹。年輕女子穿的金蓮,通常是鮮豔的紅色的;老婦所穿的,是黑色或深色的。
清朝時,順治、康熙等皇帝都有嚴令禁止民間婦女纏足,但纏足的習慣始終沒有停下來。辛亥革命成功,當時的政府又把禁止纏足作為解放婦女的一項措施。五四運動時,也有制定「禁止婦女纏足」的規條。
辛亥革命後,中國人的思想逐開放,己經再沒有人纏足了。三寸金蓮,現在只可以在博物館見到了。
cid:13.2147120767@web126102.mail.ne1.yahoo.com
cid:14.2147120767@web126102.mail.ne1.yahoo.com
cid:15.2147120767@web126102.mail.ne1.yahoo.com
古代. . . . .

纏足

一個纏足的故事
父母腳骨還未長大,較易收效。他們常對我說:「不纏足,將來嫁不出去」;又說要把小腳纏成符合「瘦、小、尖、彎、香、軟、正」這七個要訣才能達到美麗。走起路來,搖搖擺擺,就是男人眼中婀娜多姿的美儀美態。
還深刻記得纏足的那一段光景
我永不能忘記母親為我纏足的那一天。母親擇了我六歲生日的日子,吩咐我坐在椅上,並用熱水洗淨我的雙腳。趁腳還溫熱,她將我腳大拇指以外的其他四趾,向腳心用力扭折,且在趾間縫邊,灑上粉末,然後縛緊。我痛得立即哭了出來,但母親用了十呎長的裹腳布緊纏著我的腳,再用針線密密縫合固定。
雖然母親說粉末能防止發炎,但是我的兩足被捆緊後越來越痛,往後的日子我雙腳發熱、發炎、紅腫及化膿。每三天拆開一次消毒,但母親卻使勁的把裹腳布纏至最緊,每一次都把腳趾多用力向腳心壓下些。有一次,因消毒不小心抓破皮,導致一片血肉糢糊。
我當時怎樣?白天已經痛得寸步難行,夜晚雙腳悶在被子裡,在又痛又熱情況下,令我痛不欲生。當時我的年紀又這麼少,又如何反抗呢?
纏足成為 ""的標準大約數月後,我的傷口大約數月後,我的傷口已經腫消,趾頭亦已近乎自然彎近腳底。然後我經歷了一個最殘忍的時刻。直至長大後我才知道這個過程稱之為「裹腳頭」,就是把整個腳掌的腳骨,用力扭折成為彎弓拱狀,彎向腳心的四個趾頭緊緊壓在腳底下一半,由於裹得又緊又密,令到我身體的重量全聚於面積細小的腳板,結果造成雙腳無限痛楚和潰爛,更令我多次痛至暈倒,直到腳部側邊摸得到腳趾,才真正說是""了。
其實,我也是一個人。
我亦會感覺到痛。

没有评论:

发表评论